Ovi Uslovi korišćenja („Uslovi“) uređuju pristup i korišćenje internet stranice, SaaS aplikacije Osmehni.me i povezanih usluga namenjenih stomatološkim ordinacijama („Aplikacija“ ili „Usluga“).
Pružalac Usluge je MS Software LLC, sa sedištem na adresi 1209 Mountain Road PL NE STE N, Albuquerque, New Mexico 87110, Sjedinjene Američke Države, EIN: 365147502 („Pružalac“, „MS Software“, „mi“ ili „nas“).
Korisnik je stomatološka ordinacija, zdravstvena ustanova, preduzetnik, privredno društvo ili drugo lice koje Aplikaciju koristi u okviru svoje profesionalne ili poslovne delatnosti („Korisnik“ ili „Ordinacija“).
(1) Kreiranjem naloga, označavanjem polja za prihvatanje, aktiviranjem probnog perioda, zaključenjem pretplate ili početkom korišćenja Aplikacije, Korisnik potvrđuje da je pročitao, razumeo i prihvatio ove Uslove, Politiku privatnosti i Ugovor o obradi podataka o ličnosti („DPA“).
(2) Lice koje prihvata Uslove u ime Ordinacije potvrđuje da je punoletno, poslovno sposobno i ovlašćeno da Ordinaciju obaveže ovim Uslovima. Ako lice nema takvo ovlašćenje, ne sme kreirati ili aktivirati poslovni nalog.
(3) Ugovor se zaključuje elektronskim putem. Korisniku se omogućava da pre prihvatanja pregleda Uslove, ispravi podatke unete tokom registracije i sačuva ili odštampa važeću verziju dokumenta.
(4) Evidencija elektronskog prihvatanja, uključujući datum, vreme, nalog i verziju prihvaćenih Uslova, može se čuvati kao dokaz zaključenja ugovora.
(5) Ako Korisnik ne prihvata ove Uslove, ne sme koristiti Aplikaciju.
(1) Aplikacija je namenjena isključivo pravnim licima, preduzetnicima, zdravstvenim ustanovama, stomatološkim ordinacijama i ovlašćenim profesionalnim korisnicima koji je koriste radi obavljanja delatnosti.
(2) Usluga nije namenjena fizičkim licima koja je nabavljaju van svoje poslovne ili profesionalne delatnosti. Korisnik potvrđuje da ugovor zaključuje u poslovne, a ne potrošačke svrhe.
(3) Ako obavezujući propis ipak utvrdi da Korisnik u konkretnom odnosu ima status potrošača, odredbe ovih Uslova primenjuju se samo u meri u kojoj ne ograničavaju prava koja se po zakonu ne mogu isključiti.
(1) Aplikacija se pruža kao softver kao usluga („SaaS“) putem interneta. Korisniku se ne prodaje niti prenosi svojina nad softverom, izvornim kodom ili infrastrukturom.
(2) U okviru aktivne pretplate Korisniku se odobrava ograničeno, opozivo, neisključivo i neprenosivo pravo pristupa i korišćenja Aplikacije za sopstvene interne poslovne potrebe, u skladu sa ovim Uslovima.
(3) Aplikacija može obuhvatati funkcije za:
(4) Osim ako važeći plan, cenovnik ili poseban ugovor ne određuje drugačije, Korisnik može dodavati neograničen broj pacijenata i korisnika Ordinacije, uz primenu razumnih tehničkih ograničenja i pravila pravične upotrebe.
(5) Podaci različitih Ordinacija logički su razdvojeni u multi-tenant okruženju primenom identifikatora Ordinacije, pravila pristupa i drugih tehničkih mera. Ovi Uslovi ne predstavljaju tvrdnju da svaka Ordinacija nužno koristi fizički zasebnu bazu podataka ili zaseban server.
(6) Pružalac može ponuditi dodatne module, integracije, kapacitete ili profesionalne usluge pod posebnim uslovima i cenama.
(1) Korisnik je dužan da prilikom registracije i tokom trajanja ugovora daje tačne, potpune i ažurne podatke o Ordinaciji, ovlašćenom licu, kontaktima, naplati i korisnicima naloga.
(2) Svaki korisnik treba da koristi sopstveni nalog. Deljenje korisničkog naloga, lozinke ili autentifikacionog sredstva sa drugim licima nije dozvoljeno.
(3) Korisnik je odgovoran za:
(4) Korisnik mora bez nepotrebnog odlaganja prijaviti sumnju na kompromitaciju naloga, neovlašćen pristup ili drugu bezbednosnu nepravilnost na info@osmehni.me.
(5) Pružalac može zahtevati potvrdu identiteta ili ovlašćenja pre promene vlasnika naloga, pristupa podacima, izvršenja izvoza ili druge osetljive radnje.
Korisnik se obavezuje da:
Korisnik odgovara za postupanje svih lica kojima je omogućio pristup Aplikaciji, kao i za zakonitost instrukcija koje daje Pružaocu u vezi sa podacima.
Korisnik ne sme, niti sme omogućiti drugom licu da:
(1) Aplikacija je administrativni i informacioni alat. Ne pruža zdravstvenu uslugu, dijagnozu, terapijsku preporuku, drugo medicinsko mišljenje niti savet pacijentu.
(2) Osim ako je za određenu funkciju izričito navedeno drugačije u posebnoj dokumentaciji, Aplikacija nije medicinsko sredstvo i nije namenjena da zameni stručno rasuđivanje doktora stomatologije ili drugog zdravstvenog radnika.
(3) Korisnik je isključivo odgovoran za dijagnoze, terapije, intervencije, stručne odluke, tumačenje snimaka, sadržaj zdravstvene dokumentacije i komunikaciju sa pacijentom.
(4) Izveštaji, obračuni, upozorenja i automatizovane funkcije mogu zavisiti od tačnosti unetih podataka i konfiguracije Ordinacije. Korisnik ih mora proveriti pre upotrebe u medicinske, pravne, finansijske ili regulatorne svrhe.
(5) Aplikacija nije namenjena hitnoj medicinskoj komunikaciji. Korisnik ne sme da se osloni na SMS, e-mail, notifikaciju ili dostupnost Aplikacije kao jedini način obaveštavanja u hitnim ili vremenski kritičnim situacijama.
(1) U odnosu na podatke pacijenata, zaposlenih i druga lica čije podatke Ordinacija unosi u Aplikaciju, Korisnik nastupa kao rukovalac, odnosno rukovalac zbirke ličnih podataka, a MS Software kao obrađivač.
(2) Korisnik određuje svrhu, pravni osnov, obim, ovlašćena lica i rokove čuvanja tih podataka. MS Software ih obrađuje u ime i po dokumentovanim instrukcijama Korisnika, u skladu sa DPA-om.
(3) MS Software nastupa kao samostalni rukovalac za podatke potrebne za registraciju i administraciju naloga, pretplatu, naplatu, podršku, poslovnu komunikaciju, bezbednosne logove, sprečavanje zloupotreba i sopstvene zakonske evidencije, kako je objašnjeno u Politici privatnosti.
(4) Korisnik zadržava sva prava koja ima nad podacima unetim u Aplikaciju. Korisnik daje Pružaocu ograničeno pravo da podatke hostuje, kopira, prenosi, prikazuje, organizuje, pravi rezervne kopije i na drugi način obrađuje samo koliko je potrebno za pružanje Usluge, izvršenje instrukcija i poštovanje zakona.
(5) Detaljna prava i obaveze u vezi sa obradom podataka, Podobrađivačima, incidentima, međunarodnim prenosima, auditima, vraćanjem i brisanjem uređeni su DPA-om.
(6) U slučaju nesaglasnosti između ovih Uslova i DPA-a, DPA ima prednost u delu koji se odnosi na obradu i zaštitu podataka o ličnosti.
(1) Primarna produkciona infrastruktura organizovana je u izabranom regionu Evropske unije, trenutno u Frankfurtu, Nemačka, kod odobrenih cloud pružalaca, uključujući DigitalOcean i, za funkcije za koje se koristi, Amazon Web Services.
(2) Pružalac može koristiti druge pružaoce cloud, SMS, e-mail, naplatnih, monitoring, podrška i povezanih usluga koji su navedeni u DPA-u, Politici privatnosti ili ažurnom spisku Podobrađivača.
(3) MS Software LLC ima sedište u SAD. Pristup iz druge države ili angažovanje pružaoca van države Korisnika može predstavljati prekogranični prenos, čak i kada se primarna baza nalazi u Evropskoj uniji.
(4) Kada je potrebno, strane primenjuju odgovarajući pravni mehanizam za međunarodni prenos, uključujući ugovorne i tehničke mere, standardne klauzule, odobrenje nadležnog organa ili drugi zakonom dozvoljen osnov.
(5) Pružalac može promeniti infrastrukturnog pružaoca ili region hostinga ako time ne umanjuje bitno ukupni nivo zaštite. O materijalnoj promeni Korisnik će biti obavešten u skladu sa DPA-om.
(6) Korisnik je odgovoran da utvrdi da li njegova konkretna obrada zahteva prijavu, saglasnost ili odobrenje nadležnog organa za iznošenje podataka, a Pružalac će pružiti razumno potrebne tehničke i ugovorne informacije.
(1) Pružalac primenjuje tehničke, kadrovske i organizacione mere primerene prirodi podataka, riziku, stanju tehnike i troškovima primene.
Mere mogu obuhvatati:
(2) Konkretna primena pojedine mere zavisi od komponente, plana i rizika. Opis mera ne predstavlja garanciju da se svaka mera primenjuje identično na svaki podatak ili korisnički nalog.
(3) Nijedan informacioni sistem nije apsolutno bezbedan. Pružalac ne garantuje da incident nikada neće nastati, ali će primeniti razumne mere i postupiti u skladu sa DPA-om i zakonom ako se incident dogodi.
(1) Pružalac nastoji da Aplikacija bude dostupna i stabilna, ali ne garantuje neprekidan rad niti određeni procenat dostupnosti, osim ako je posebnim pisanim ugovorom ili SLA-om izričito dogovoreno drugačije.
(2) Dostupnost može biti privremeno ograničena zbog planiranog održavanja, bezbednosnog ažuriranja, otklanjanja kvara, više sile ili problema infrastrukture i pružalaca trećih lica.
(3) O planiranom održavanju koje može bitno uticati na korišćenje Pružalac će, kada je razumno moguće, unapred obavestiti Korisnika. Hitne bezbednosne intervencije mogu se izvršiti bez prethodne najave.
(4) Pružalac može menjati izgled, tehničku arhitekturu i funkcionalnosti radi unapređenja, bezbednosti, usklađenosti ili održavanja. Bitne plaćene funkcije neće biti uklonjene tokom već plaćenog perioda bez razumne zamene, umanjenja cene, kredita ili mogućnosti raskida, osim kada je promena nužna zbog zakona, bezbednosti ili prestanka usluge trećeg lica.
(5) Beta, probne ili eksperimentalne funkcije mogu biti označene kao takve i pružaju se bez garancije, mogu biti promenjene ili povučene u bilo kom trenutku i ne treba ih koristiti kao jedini sistem za kritične procese.
(1) Standardna podrška pruža se putem dostupnih kanala navedenih u Aplikaciji ili na internet stranici, tokom uobičajenog radnog vremena Pružaoca.
(2) Podrška obuhvata razumnu pomoć u korišćenju postojećih funkcija i prijavu tehničkih problema. Ne obuhvata pravno, poresko, računovodstveno, medicinsko ili regulatorno savetovanje.
(3) Pružalac može tražiti dodatne informacije, snimak ekrana, tehničke logove ili privremeni odobreni pristup radi reprodukcije i rešavanja problema, uz minimizaciju pristupa podacima pacijenata.
(4) Posebno garantovano vreme odgovora ili rešavanja postoji samo ako je ugovoreno posebnim paketom podrške ili SLA-om.
(1) Slanje SMS poruka je opciona dodatna funkcija. Korisnik sam odlučuje da li će je aktivirati, kome će slati poruke, koji će sadržaj koristiti i kada će poruke biti zakazane.
(2) Korisnik je odgovoran za zakonitost korišćenja broja telefona i slanja poruke, tačnost broja, sadržaj poruke, poštovanje pravila profesionalne tajne i pružanje potrebnih obaveštenja pacijentu.
(3) SMS poruke dostavlja nezavisni telekomunikacioni pružalac. Pružalac ne garantuje trenutnu ili uspešnu isporuku, jer ona zavisi od mobilne mreže, uređaja primaoca, tačnosti broja, zabrana, roaminga i drugih okolnosti van razumne kontrole Pružaoca.
(4) Status „poslato“ ili „isporučeno“ zasniva se na informacijama dobijenim od SMS pružaoca i ne dokazuje da je pacijent pročitao ili razumeo poruku.
(5) Aplikacija može privremeno rezervisati SMS kredit za zakazanu poruku i osloboditi ga ako je poruka blagovremeno otkazana ili nije poslata, u skladu sa tehničkim pravilima prikazanim u Aplikaciji.
(6) SMS podsetnik ne zamenjuje druge postupke Ordinacije za potvrdu termina, obaveštavanje pacijenta ili reagovanje u hitnoj situaciji.
(1) Aplikacija može omogućiti povezivanje sa uslugama trećih lica, uključujući Stripe, cloud infrastrukturu, SMS, e-mail, kalendare, sisteme za monitoring ili druge integracije.
(2) Korišćenje takve usluge može biti uređeno dodatnim uslovima i politikom privatnosti tog pružaoca. Pružalac ne kontroliše rad nezavisne usluge trećeg lica.
(3) Korisnik je odgovoran da proveri da li je integracija primerena njegovoj nameni i da obezbedi potrebna ovlašćenja za razmenu podataka.
(4) Pružalac može izmeniti ili ukinuti integraciju ako treće lice promeni uslove, cenu, API, bezbednosne zahteve ili prestane da pruža uslugu.
(1) MS Software i njegovi davaoci licenci zadržavaju sva prava na Aplikaciji, izvornom i objektnom kodu, baznim strukturama, dizajnu, dokumentaciji, žigovima, nazivima, domenima, metodama i unapređenjima.
(2) Ovim Uslovima Korisniku se ne prenosi nijedno pravo osim ograničenog prava korišćenja iz člana 3.
(3) Korisnik zadržava prava nad svojim poslovnim sadržajem i podacima. Korisnik garantuje da ima pravo da takav sadržaj unese i da Pružaocu da ograničeno pravo obrade potrebno za Uslugu.
(4) Predlozi, komentari i povratne informacije koje Korisnik dobrovoljno dostavi mogu se koristiti radi unapređenja Aplikacije bez naknade, pod uslovom da se time ne otkrivaju poverljivi podaci Korisnika ili podaci pacijenata.
(5) Pružalac neće javno koristiti naziv, logo ili znak Ordinacije kao referencu bez prethodne saglasnosti, osim ako je to potrebno radi izvršenja ugovora, izdavanja računa ili zakonske obaveze.
(1) Svaka strana će kao poverljive čuvati nejavne poslovne, tehničke, finansijske, bezbednosne i druge informacije druge strane koje su označene kao poverljive ili se po prirodi razumno smatraju poverljivim.
(2) Poverljive informacije mogu se koristiti samo radi izvršenja ugovora i otkriti zaposlenima, saradnicima, savetnicima i pružaocima kojima su potrebne, uz odgovarajuću obavezu poverljivosti.
(3) Obaveza se ne odnosi na informaciju koja je javno dostupna bez povrede Uslova, zakonito poznata primaocu, nezavisno razvijena ili zakonito dobijena od trećeg lica.
(4) Ako je otkrivanje zahtevano zakonom ili nalogom organa, strana će, kada je dozvoljeno, prethodno obavestiti drugu stranu i ograničiti otkrivanje na obavezni obim.
(1) Ako tokom registracije ili u posebnoj ponudi nije navedeno drugačije, Korisnik ima pravo na probni period od 30 dana od aktivacije naloga.
(2) Pružalac može ograničiti probni period na jedan nalog po Ordinaciji, povezanim licima, domenu, platnom sredstvu ili stvarnom poslovnom korisniku radi sprečavanja zloupotrebe.
(3) Tokom probnog perioda mogu važiti ograničenja pojedinih funkcija, kapaciteta ili podrške ako su jasno prikazana pri registraciji.
(4) Probni period prelazi u plaćenu pretplatu samo ako je Korisnik uneo važeće sredstvo plaćanja, dao odobrenje za automatsku naplatu i pre aktivacije bio jasno obavešten o ceni i datumu prve naplate.
(5) Ako plaćanje nije omogućeno ili Korisnik ne aktivira pretplatu, pristup može biti ograničen po isteku probnog perioda.
(1) Važeća osnovna cena mesečne pretplate iznosi 20 EUR po Ordinaciji mesečno, osim ako je u Aplikaciji, cenovniku, ponudi ili posebnom ugovoru navedena druga cena.
(2) Cena opcionalnog SMS kredita za korisnike kojima se obračun vrši u Republici Srbiji trenutno iznosi 3 RSD po SMS poruci. Za Korisnike u Crnoj Gori ili drugim tržištima cena može biti prikazana i naplaćena u EUR, prema važećem lokalnom cenovniku prikazanom pre kupovine.
(3) Cena prikazana u Aplikaciji ili na potvrdi porudžbine neposredno pre kupovine ima prednost u odnosu na opštu informaciju iz ovog člana ako je Korisnik tu cenu izričito prihvatio.
(4) Porezi, PDV, porez po odbitku, troškovi konverzije, bankarske naknade i druge obavezne dažbine obračunavaju se u skladu sa primenljivim propisima i informacijama prikazanim na računu ili ekranu naplate.
(5) Korisnik je odgovoran za tačne podatke za fakturisanje i za dostavljanje potvrde o poreskom statusu kada je potrebna.
(6) Ako je cena iskazana u jednoj, a naplaćena u drugoj valuti, kurs i eventualnu naknadu može odrediti banka, kartična šema ili pružalac plaćanja, za šta Pružalac ne odgovara.
(1) Pretplata se, po pravilu, naplaćuje unapred za naredni mesečni obračunski period putem Stripe-a ili drugog ovlašćenog pružaoca elektronskog plaćanja.
(2) Unošenjem sredstva plaćanja i aktiviranjem pretplate Korisnik ovlašćuje Pružaoca i pružaoca plaćanja da automatski naplate dospele naknade pri svakoj obnovi, dok pretplata ne bude otkazana.
(3) Pružalac ne prima niti čuva kompletan broj platne kartice ili sigurnosni kod. Pružalac plaćanja obrađuje kartične podatke prema sopstvenim uslovima, bezbednosnim pravilima i pravnim obavezama.
(4) Korisnik mora održavati važeće sredstvo plaćanja i dovoljno sredstava. U slučaju neuspele naplate mogu se izvršiti ponovljeni pokušaji u skladu sa pravilima pružaoca plaćanja.
(5) Ako naplata ostane neuspešna, Pružalac može poslati opomenu, ograničiti plaćene funkcije, prebaciti nalog u režim samo za čitanje ili suspendovati pristup dok obaveza ne bude izmirena.
(6) Suspenzija zbog neplaćanja ne znači automatsko brisanje podataka. Podaci se tretiraju u skladu sa članom 24, DPA-om i primenljivim rokovima.
(7) Račun, potvrda ili druga dokumentacija o naplati dostavlja se elektronskim putem ili je dostupna kroz nalog, u skladu sa primenljivim pravilima.
(1) SMS krediti kupuju se odvojeno od pretplate i nisu obavezni za korišćenje osnovne Aplikacije.
(2) SMS kredit predstavlja pravo na pokušaj slanja odgovarajućeg broja poruka preko aktivnog SMS pružaoca. Ne predstavlja elektronski novac, depozit, valutu niti potraživanje u gotovini.
(3) SMS krediti nemaju rok isteka dok je nalog aktivan, osim ako je pre kupovine jasno naveden drugačiji rok zbog pravila konkretnog pružaoca ili promotivne ponude.
(4) Kredit se može potrošiti kada je poruka predata SMS pružaocu na slanje. Neuspešna isporuka zbog netačnog broja, nedostupnosti uređaja, zabrane prijema ili problema mobilne mreže ne mora dovesti do vraćanja kredita ako je pružalac naplatio pokušaj slanja.
(5) Ako poruka nije predata SMS pružaocu zbog tehničke greške Aplikacije ili je kredit pogrešno obračunat, Pružalac će, nakon provere, vratiti odgovarajući kredit.
(6) SMS krediti nisu prenosivi između nepovezanih Ordinacija i ne mogu se preprodavati.
(7) U slučaju trajnog zatvaranja naloga, neiskorišćeni krediti se ne isplaćuju u gotovini niti refundiraju, osim ako je povraćaj obavezan prema zakonu, posebno ugovoren ili je zatvaranje posledica bitne povrede ugovora od strane Pružaoca.
(1) Pružalac može menjati cene, planove, uključene funkcije i način obračuna.
(2) O promeni koja povećava redovnu cenu pretplate ili bitno menja plaćeni plan Korisnik će biti obavešten najmanje 30 dana unapred putem e-maila ili Aplikacije.
(3) Nova cena primenjuje se od prvog narednog obračunskog perioda koji počinje nakon isteka roka obaveštenja.
(4) Korisnik koji ne prihvata novu cenu može otkazati pretplatu pre početka njene primene. Nastavak pretplate nakon tog datuma smatra se prihvatanjem nove cene.
(5) Promotivne, individualne ili ranije ugovorene cene mogu imati posebno trajanje i uslove.
(1) Pretplata se zaključuje na neodređeno vreme i automatski obnavlja za uzastopne mesečne periode dok je Korisnik ne otkaže.
(2) Korisnik može otkazati pretplatu kroz dostupnu funkciju u Aplikaciji ili slanjem zahteva na info@osmehni.me. Telefonski zahtev može biti prihvaćen nakon provere identiteta i potvrđuje se pisanim ili elektronskim putem.
(3) Otkaz treba izvršiti pre početka narednog obračunskog perioda. Pretplata ostaje aktivna do isteka već plaćenog perioda, osim ako Korisnik zahteva ranije gašenje.
(4) Otkazivanje sprečava buduća obnavljanja, ali samo po sebi ne briše podatke niti predstavlja zahtev za brisanje medicinske dokumentacije.
(5) Pre isteka pristupa Korisnik treba da izvrši potreban izvoz podataka.
(1) Naknade za već započeti mesečni period i kupljeni SMS krediti se, po pravilu, ne vraćaju i ne obračunavaju proporcionalno, osim kada je drugačije obavezno prema zakonu ili izričito odobreno.
(2) Ako je Korisniku naplaćen pogrešan iznos, duplirana transakcija ili Usluga nije pružena zbog potvrđene greške Pružaoca, Korisnik može zahtevati ispravku ili povraćaj u razumnom roku.
(3) Zahtev mora sadržati podatke dovoljne za identifikovanje naloga i transakcije.
(4) Povraćaj se, kada je moguć, vrši na prvobitni način plaćanja.
(1) Pružalac može privremeno suspendovati ili ograničiti pristup ako:
(2) Kada je razumno moguće, Pružalac će pre suspenzije obavestiti Korisnika i omogućiti otklanjanje povrede. Prethodno obaveštenje nije potrebno u hitnom bezbednosnom slučaju, kod očigledno nezakonite upotrebe ili kada je zabranjeno nalogom organa.
(3) Pružalac može raskinuti ugovor ako Korisnik ne otkloni bitnu povredu u ostavljenom razumnom roku, ponavlja povrede, zloupotrebljava Uslugu, ostane u dužem neplaćanju, postane insolventan ili ako dalje pružanje Usluge postane protivzakonito ili objektivno neizvodljivo.
(4) Korisnik može raskinuti ugovor u skladu sa članom 22 ili odmah ako Pružalac ne otkloni svoju bitnu povredu u razumnom roku nakon pisanog obaveštenja.
(5) Po prestanku Korisnik je odgovoran da izveze podatke koje je dužan da čuva. Ako nije drugačije dogovoreno, produkcioni podaci predviđaju se za brisanje najkasnije 30 dana nakon prestanka naloga, osim ako je čuvanje potrebno zbog zakona, spora, incidenta ili druge opravdane obaveze.
(6) Podaci u rezervnim kopijama mogu ostati do isteka redovnog ciklusa rotacije, po pravilu najduže 90 dana od brisanja produkcionih podataka, uz ograničen pristup i bez vraćanja u redovnu upotrebu osim radi oporavka, bezbednosti ili zakonske obaveze.
(7) Pružalac nije dužan da čuva medicinsku dokumentaciju umesto Korisnika nakon isteka ugovorenog perioda. Korisnik ostaje odgovoran za zakonsko arhiviranje zdravstvene dokumentacije.
(8) Detaljan postupak vraćanja i brisanja podataka uređen je DPA-om.
(1) Pružalac garantuje da ima pravo da pruža Aplikaciju i da će Uslugu pružati sa razumnom stručnom pažnjom.
(2) Osim izričitih garancija iz ovih Uslova ili posebnog ugovora, Aplikacija se pruža „kako jeste“ i „u skladu sa dostupnošću“, u najvećoj meri dozvoljenoj pravom.
(3) Pružalac ne garantuje da će:
(4) Korisnik je dužan da pre zaključenja pretplate proceni da li Aplikacija odgovara njegovim potrebama, koristeći probni period, demonstraciju ili dostupnu dokumentaciju.
(1) Svaka strana odgovara za štetu koju je prouzrokovala povredom ugovora ili zakona, u meri svog doprinosa nastanku štete.
(2) U najvećoj meri dozvoljenoj pravom, Pružalac ne odgovara za posrednu, posledičnu, posebnu ili kaznenu štetu, izgubljenu dobit, prihod, poslovnu priliku, ugled ili očekivanu uštedu, osim ako se takva odgovornost ne može ugovorom isključiti.
(3) Pružalac ne odgovara za:
(4) Ukupna zbirna ugovorna odgovornost Pružaoca prema jednom Korisniku za sve zahteve nastale u vezi sa Uslugom ograničena je na ukupan iznos naknada za Aplikaciju koje je Korisnik platio ili bio dužan da plati tokom 12 meseci neposredno pre događaja koji je doveo do zahteva.
(5) Ako je Korisnik koristio samo besplatan probni period, ukupna odgovornost može biti ograničena na 100 EUR, osim kada takvo ograničenje nije dozvoljeno.
(6) Ograničenja se ne primenjuju na odgovornost koja se po obavezujućem pravu ne može isključiti ili ograničiti, uključujući nameru, prevaru, grubu nepažnju kada je relevantna, povredu prava koja su neodriciva i druge zakonom propisane slučajeve.
(7) Odgovornost za obradu podataka o ličnosti dodatno se uređuje DPA-om i obavezujućim propisima.
(1) Korisnik će Pružaocu nadoknaditi razumne i dokumentovane troškove, štetu i zahteve trećih lica u meri u kojoj neposredno nastanu zbog:
(2) Ova obaveza ne postoji u meri u kojoj je zahtev prouzrokovan povredom Uslova, zakona ili bezbednosnom greškom Pružaoca.
(3) Strana koja traži naknadu dužna je da drugu stranu blagovremeno obavesti o zahtevu i omogući joj razumno učešće u odbrani ili poravnanju, pod uslovom da se poravnanjem bez saglasnosti ne nameće priznanje ili obaveza drugoj strani.
Nijedna strana ne odgovara za kašnjenje ili neizvršenje prouzrokovano događajem van njene razumne kontrole koji nije mogla razumno sprečiti ili otkloniti, uključujući prirodne nepogode, rat, terorizam, epidemiju, opšti prekid telekomunikacija ili električne energije, sankcije, akt organa ili veliki kvar infrastrukture.
Pogođena strana će, kada je moguće, obavestiti drugu stranu, preduzeti razumne mere za ublažavanje posledica i nastaviti izvršenje čim prepreka prestane. Ako događaj traje duže od 60 dana i bitno onemogućava Uslugu, svaka strana može raskinuti pogođeni deo ugovora bez odgovornosti za budući period.
(1) Pružalac može slati ugovorna i servisna obaveštenja na e-mail vlasnika ili administratora naloga, kroz Aplikaciju ili na drugi kontakt koji je Korisnik naveo.
(2) Korisnik je dužan da kontakt podatke održava ažurnim. Obaveštenje poslato na poslednju prijavljenu adresu smatra se uredno dostavljenim, osim ako Pružalac dobije automatsko obaveštenje da isporuka nije moguća.
(3) Zahtevi za otkaz, raskid, incident, privatnost ili pravno obaveštenje upućuju se na info@osmehni.me, osim ako je za određeni zahtev naveden poseban kanal.
(4) Kontakt telefon može biti objavljen u Aplikaciji ili na internet stranici, ali pravno značajni zahtevi mogu zahtevati pisanu ili elektronsku potvrdu.
(1) Pružalac može menjati ove Uslove radi usklađivanja sa zakonom, promenama Usluge, bezbednosti, Podobrađivačima, cenama ili poslovnim procesima.
(2) O materijalnoj izmeni koja nepovoljno utiče na prava Korisnika Pružalac će obavestiti najmanje 30 dana pre početka primene, osim ako je kraći rok potreban radi zakona, zahteva organa ili hitne bezbednosti.
(3) Korisnik koji ne prihvata materijalnu izmenu može otkazati Uslugu pre datuma njene primene. Nastavak korišćenja nakon tog datuma smatra se prihvatanjem, osim kada je za konkretnu izmenu po zakonu potrebna posebna izjava.
(4) Arhivirana ili prethodna verzija može se staviti na raspolaganje na zahtev ili kroz Aplikaciju.
(1) Na ugovorni odnos između MS Software LLC i Korisnika primenjuje se pravo Republike Srbije, bez primene pravila o sukobu zakona, osim ako je posebnim pisanim ugovorom određeno drugačije.
(2) Izbor ugovornog prava ne isključuje primenu obavezujućih propisa o zaštiti podataka, zdravstvenoj delatnosti, zdravstvenoj dokumentaciji, javnom poretku i nadležnosti organa države u kojoj Korisnik posluje, uključujući Crnu Goru, kada se ti propisi primenjuju na konkretnu obradu ili delatnost.
(3) Strane će pokušati da spor reše pregovorima u dobroj veri. Strana koja smatra da postoji spor dostaviće pisano obaveštenje sa opisom zahteva, a strane će pokušati da ga reše u roku od 30 dana.
(4) Ako spor ne bude rešen, za ugovorne sporove je nadležan stvarno nadležni sud u Beogradu, Republika Srbija, osim ako je obavezujućim propisom ili posebnim pisanim ugovorom određena druga nadležnost.
(5) Ovaj član ne sprečava stranu da zatraži privremenu meru, zaštitu poverljivih informacija, intelektualne svojine ili podataka pred nadležnim sudom ili organom.
Ako postoji nesaglasnost, primenjuje se sledeći redosled, osim ako je izričito navedeno drugačije:
(1) Ovi Uslovi, DPA, Politika privatnosti i prihvaćena ponuda čine celokupan sporazum u vezi sa Uslugom i zamenjuju prethodne dogovore o istom predmetu, osim obaveza koje su izričito ostale na snazi.
(2) Korisnik ne može preneti ugovor ili nalog na drugo lice bez prethodne saglasnosti Pružaoca, osim u okviru statusne promene uz pravnog sledbenika koji prihvati sve obaveze.
(3) Pružalac može preneti ugovor povezanom licu ili pravnom sledbeniku u okviru reorganizacije, prodaje poslovanja ili prenosa Aplikacije, uz obaveštenje i bez smanjenja ugovorenog nivoa zaštite podataka.
(4) Strane nastupaju kao nezavisni ugovarači. Ovi Uslovi ne stvaraju ortakluk, zastupanje, radni odnos, franšizu ili zajednički poduhvat između strana.
(5) Ako je neka odredba ništava ili neizvršiva, preostale odredbe ostaju na snazi, a sporna odredba se tumači ili zamenjuje zakonitom odredbom koja je najbliža njenoj svrsi.
(6) Propuštanje strane da odmah primeni neko pravo ne predstavlja odricanje od tog prava.
(7) Naslovi članova služe lakšem snalaženju i ne utiču na tumačenje.
(8) Srpska verzija ovih Uslova je merodavna, osim ako je posebnim ugovorom određeno da je merodavna druga jezička verzija.
(9) Odredbe koje po svojoj prirodi treba da ostanu na snazi nakon prestanka, uključujući poverljivost, intelektualnu svojinu, plaćanje dospelih obaveza, odgovornost, podatke i rešavanje sporova, nastavljaju da važe.